And the second angel poured out his vial upon the sea; and it became as the blood of a dead man: and every living soul died in the sea.
Angel. So B, Andreas; but A C, Vulgate, omit.
Upon - `into.'
Became as the blood - answering to another Egyptian plague Became as the blood - answering to another Egyptian plague.
Of a dead man - putrefying.
Living soul. So 'Aleph (') B, Andreas: but A C, Syriac, 'soul of life' (cf. Genesis 1:30; Genesis 7:21-22).
In the sea. So B, Andreas; but A C, Syriac, 'as respects the things in the sea.'