Isaiah 23:10 - Joseph Benson’s Commentary on the Old and New Testaments

Bible Comments

Pass through thy land Tarry no longer in thy own territories, but flee through them, into other countries, for safety and relief. As a river Swiftly, lest you be prevented; continually, till you be all gone, and in shoals and multitudes. O daughter of Tarshish Tyre is here called the daughter of Tarshish, because it was enriched and increased by trade to that place: or, rather, as Bishop Lowth supposes, “because of the close connection and perpetual intercourse between the two cities, according to that latitude of signification in which the Hebrews used the word son and daughter, to express any sort of conjunction and dependance whatever.” There is no more strength Or, no more a girdle, as in the margin: the girdle which strengthens the loins of a man being here put for strength, as frequently elsewhere, as if he had said, It behooves you, O Tyrians, to flee away, as I advise, for your city is unable to defend you; your wealth, the sinews of war, is lost; your walls are broken down; and your former friends and allies have forsaken you.

Isaiah 23:10

10 Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength.c