Isaiah 23:10 - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Bible Comments

Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength.

A river - Hebrew, Cayeor, 'as the river Nile.'

O daughter of Tarshish - Tyre and its inhabitants, about henceforth, owing to the ruin of Tyre, to become inhabitants of its colony, Tartessus: they would pour forth from Tyre, as waters flow on when the barriers are removed (Lowth). Rather, Tarshish, or Tartessus and its inhabitants, as the phrase usually means (cf. Isaiah 1:8, "the daughter of Zion" - i:e., Zion's citizens personified as the daughter of Zion): they had been kept in hard bondage, working in silver and lead mines near Tarshish, by the parent city (Ezekiel 26:17); but now

There is no more strength - i:e., the bond of restraint (for so "strength," margin, girdle, i:e., bond, Psalms 2:3, ought to be translated) is removed, since Tyre is no more. Compare Menander, in Josephus' 'Antiquities,' 9: 14, 2; Diodorus, 5: 38; Herodotus, 1: 163.

Isaiah 23:10

10 Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength.c