And the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.
And the Lord shall ... satisfy thy soul in drought (Isaiah 41:17-18) - literally, in droughts, parched places.
And make fat - rather, strengthen (Noyes).
Thy bones - `give thee the free use of thy bones' (Jerome); or, of thy strength (Horsley).
Like a watered garden - an Oriental picture of happiness.
And like a spring of water, whose waters fail not - Hebrew, 'deceive not;' like streams that disappoint the caravan which expected to find water there as formerly, but find it dried up (Job 6:15-17).